好聊社区 » ≮影音交流≯ » 韩语Rap《还有,从此以后》


2007-4-25 22:11 熊出没注意
韩语Rap《还有,从此以后》

[wma]http://bbs.haoliao.net/attachment.php?aid=53[/wma]

그리고 그 후 --프리스타&#
还有,分手之后
이제는 내가 너를 챙겨주지못해  
그러니 나없이도 니가 해야만해
앞으로는 혼자 해야할게있어   
절대로 눈물따윈 흘려서는 안되   
이제는 혼자 그냥 잘먹야하고  
쓸쓸한 식사라도 절대 굶지 말어  
잠잘때 따뜻하게 덮고 자고  
넌 긴머리가 예쁘니까 절대 자르지는말아  
내가 준 반지따윈 이제는 버려
혼자서도 살아가는 법을 배워야돼
눈물이 앞을 가려 울고싶어질땐  
내가 더 힘들꺼라 생각하고 말어
볼품없이 뛰고있는 심장뿐이라서
그래서 미안해 하지만 어떻게
살아보려 애써봐도 이게 전부인데
너무 힘든거알면서
나와 함께 지냈던 그 시간만은
기억해 주길바랄께
줄꺼라곤 가슴속에 말들뿐이겠지만
준거라곤 새로운날에 고통뿐이겠지만而
이제는 편안하게 조금더 행복하게
다른 사람 만나 부디 걱정없이 살아
니가 날 떠난것을 후회하진않아
니가 날 버린것도 원망하진않아
이렇게 아직까진 살아가고 있어 나
죽지는 않으니까 행복하게 살어  

한사람을 사랑하고 그 사람이 가고
그때는 줄게 없어 가슴아파하고
떠날때 말못하고 돌아서 후회하고
그 사람 잊지못해 기억을 못지워
아직도 사랑하고 너무도 기다리고
그 사람 사진한장 깊이 간직하고
언젠간 다시 올거라는 믿음하나 쥐고
또다시 바보처럼 하루를 살아

왜 내게 이러는거야 너무 힘든거 알면서
나와 함께 지냈던 그 시간만은
기억해주길바랄께 다시내게 돌아와 제발
나를 잊지말고 살아줘 나를 버린거라면
또나를 볼수없다면 이젠 어떻게 나에겐 전부인데
더이상 울지 않을께
다시볼수도 없잖아
나와함께 지냈던 그 시간만큼  

행복하기를 바랄께
행복하기를 바랄께


[size=3][color=blue][b]歌词大意(本熊大爷亲自翻译):[/b][/color][/size]
从此以后我无法再照顾你
你要适应没有我的生活
以后好多事要靠自己
千万不要流泪
以后自己要吃好
餐桌虽然冷清,但也不要饿着
睡觉的时候要盖好被子
千万不要剪掉你美丽的秀发
扔掉我送给你的戒指
要学会自己生活
泪眼朦胧,想哭的时候
想想我会更加痛苦
我剩下的只有没用的躯壳
只剩下变了形的心
所以, 对不起。 但又能怎样?
虽然努力生活,但只剩下这些
为什么这样对我?
明知我很痛苦
请不要忘记曾经在一起的日子
能给予你的只有内心的话语
而带给你的却是新一天的痛苦
所以,希望你能遇上别人
过上幸福,无忧无虑的日子
也不愿你抛弃了我
就这样我还活着,没有死掉
所以,你也要幸福地活着
爱一个人,送走一个人
那时心痛,没有什么可以给你
也后悔分手年时没有说任何话
忘不了你,
抹不掉对你的记忆
还爱着你,还盼着你
珍藏这你的照片
相信总有一天你会回来
就这样像傻瓜一样,又过了一天
为什么这样对我?
明知我很痛苦
只希望记住曾经和我在一起的日子
求你重新回到我的身边
求你不要忘记求偶
如果是放弃了我
如果永远见不到你
现在我该怎么办?
你是我的全部
再也不会哭泣
因为再也无法见到你
希望你能幸福
就像曾经和我在一起的日子

[size=3][color=blue][b]回复即可下载:
[/b][/color][/size]**** Hidden Message *****

[[i] 本帖最后由 熊出没注意 于 2007-7-30 09:13 编辑 [/i]]

2007-7-30 06:02 撿破烂的老太
:victory: 下了慢慢欣赏。

2007-7-30 09:12 熊出没注意
有一种悲哀叫做:找不到共鸣。

2007-7-30 10:58 依诺
我相信你会找到的;祝你幸福‘大熊~

2007-8-14 12:48 y523
魂牵梦萦地方工业

2007-8-15 02:01 !!簞麯聯播
哈哈

笨熊还能翻译

哈哈`

8错 `

2007-8-15 03:41 !念
:victory: 哈哈

2007-8-16 17:32 男子
ding

:lol :lol :lol :lol :lol :lol

2007-8-24 21:23 smakeliao
423432432432432432

32434243234243243432

2007-8-24 21:31 笑之百合
对韩剧深恶痛绝,因为似懒婆娘的裹脚又长~~~~~~~~~~~~~~~
对酣乐情有独衷,因为似绕梁三日天籁之音~~~~~~~~~~~~~~~
顶了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:victory: :loveliness:

2007-8-24 21:41 笑之百合
对韩文没啥研究,但感觉熊大爷是用心翻译出歌曲的大意了。
小女佩服!!!这厢有礼了:$ :$ :$ :victory: :victory: :victory:

2007-8-31 19:42 bmw144
歌词大意(本熊大爷亲自翻译):
这句搞笑

2007-9-2 10:06 jicky1688
好:victory:  不错!~

2007-9-2 12:53 徘徊
哈哈哈  来下载了

2007-9-2 14:41 jxxyyxj
拿走再说了..拿他厚不厚道..

2007-9-2 23:22 kxqkxq
dddddddddddddddddddddd

2007-9-3 17:20 絕絕shadow
舒服````:lol

2007-9-5 02:13 cj736337
:kiss: :kiss: :kiss: :kiss: :kiss: :kiss:

2007-9-5 05:21 fjxpcheche
美太太

对韩剧深恶痛绝,因为似懒婆娘的裹脚又长~~~~~~~~~~~~~~~
对酣乐情有独衷,因为似绕梁三日天籁之音~~~~~~~~~~~~~~~
顶了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2007-9-6 03:11 愤怒的咪咪
其实我也挺喜欢韩国  但至今没去过

页: [1] 2 3 4


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.